الدولة الحائزة للأسلحة النووية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 核武器国家
- "دول غير حائزة للأسلحة النووية" في الصينية 无核武器国家
- "مؤتمر الدول غير الحائزة للأسلحة النووية" في الصينية 无核武器国家会议
- "دولة شبه حائزة للأسلحة النووية" في الصينية 虚拟核武器国家
- "إعلان مؤتمر الدول غير الحائزة للأسلحة النووية" في الصينية 无核武器国家会议宣言
- "إعلان بشأن ضمانات أمن للدول غير الحائزة للأسلحة النووية أصدرتها الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية" في الصينية 五个核武器国家对无核武器国家作出的安全保证宣言
- "مؤتمر الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية" في الصينية 无核武器国家会议
- "الاتفاقية الدولية بشأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها" في الصينية 加强不对无核国家使用和威胁使用核武器的安全保障国际公约
- "الاتفاقية الدولية لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها" في الصينية 保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器国际公约
- "الدولة الحائزة للأسلحة الكيميائية" في الصينية 化学武器国家
- "الاتفاقية الدولية لتعزيز ضمانات الأمن للدول غير الحائزة للأسلحة النووية" في الصينية 加强无核国家安全保障国际公约
- "الفريق العامل المخصص المعني بوضع ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات ضد استعمال الأسلحة النووية" في الصينية 保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设工作组
- "الوثيقة الختامية لمؤتمر الدول غير الحائزة للأسلحة النووية" في الصينية 无核武器国家会议最后文件
- "اللجنة المخصصة للترتيبات الدولية الفعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها؛ اللجنة المخصصة لضمانات الأمن السلبية" في الصينية 保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设委员会 消极安全保证特设委员会
- "الاجتماع الاستشاري للخبراء من بلدان وسط آسيا والدول الحائزة للأسلحة النووية والأمم المتحدة" في الصينية 中亚国家、核武器国家和联合国专家协商会议
- "الحملة الدولية لإلغاء الأسلحة النووية" في الصينية 国际废除核武器运动
- "مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية" في الصينية 无核武器地位
- "أجهزة أو شبكات الأسلحة النووية الدفاعية" في الصينية 防御性战略核武器系统
- "رابطة المحامين الدولية لمناهضة الأسلحة النووية" في الصينية 国际律师反对核武器协会
- "حيازة تكنولوجيا الأسلحة النووية" في الصينية 获得核技术
- "وكالة حظر الأسلحة النووية" في الصينية 禁止核武器组织
- "مرفق أبحاث الأسلحة النووية" في الصينية 核武器研究设施
- "الدراسة الشاملة عن الأسلحة النووية" في الصينية 关于核武器的全面研究
- "العدوان بالأسلحة النووية" في الصينية 使用核武器进行侵略
- "تجريب جوي للأسلحة النووية" في الصينية 大气层核武器试验
- "الدولة الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 小岛屿发展中国家
- "الدولة الحفصية" في الصينية 哈夫斯王朝
أمثلة
- ونشجع جميع الدولة الحائزة للأسلحة النووية على الدخول في مثل هذا التبادل.
我们鼓励一切拥有核武器的国家开展这类交流。 - الدولة الحائزة للأسلحة النووية الوحيدة التي سبق لها أن نشرت منظومات أسلحة نووية أرض -أرض وقامت بإزالتها بكاملها.
部署地对地核武器系统的核武器国中唯一一个彻底拆除此类导弹的国家 - وفضلا عن ذلك، بينما شارك 117 بلدا في المؤتمر الأخير لتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المنعقد في نيويورك، فإن الدولة الحائزة للأسلحة النووية إياها لم تحضر المؤتمر بسبب معارضتها الأيديولوجية لتلك المعاهدة.
另外,尽管有117个国家出席了最近在纽约召开的促进《全面禁试条约》生效会议,可又是那个核武器国家因为从思想上抵触《全面禁试条约》,所以没有参加。 - علاوة على ذلك، فإن الدولة الحائزة للأسلحة النووية التي تستضيف الاجتماع المذكور آنفاً قد تعودت على الذهاب إلى خارج الأمم المتحدة، والقيام بصياغة بعض الوثائق والعودة بها إلى الأمم المتحدة لاعتمادها، وهذا نهج خاطئ في المسائل المتعددة الأطراف.
此外,有一个主办上述会议的核武器国家习惯到联合国外边去起草某些文件,然后回到联合国来寻求大家核可这些文件。 以这种方法处理多边问题是错误的。 - وإذا ما قبلنا بالمبدأ القائل بأن إزالة الأسلحة النووية إزالةً تامةً، هي الضمانة الوحيدة المطلقة ضد استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها، فلا بد لنا من الاعتراف بأن مجرد إصدار الدولة الحائزة للأسلحة النووية لإعلان ليس كافياً ولا يفي بالمراد.
我们如果接受全面消除核武器是反对使用或威胁使用核武器的惟一绝对保证的原则,就必须认识到,仅仅由核武器国家作出一纸声明,既不充分也不恰当。 - وعلى الرغم من الجهود المخلصة والنوايا الطيبة من جانب الغالبية العظمى للدول الأطراف في كل أنحاء العالم، فإن المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار في عام 2005 قد انتهى بدون التوصل إلى نتيجة بسبب سياسة تلك الدولة الحائزة للأسلحة النووية ذاتها.
来自世界各个角落的绝大多数缔约国都做出了真诚的努力,也有良好的意愿,但因为同一个核武器国家所采取的政策,2005年《不扩散条约》审议大会最终没有什么结果。 - وإذ يؤكد دعمه الجماعي للمعاهدة والتزامه بتعزيزها من جميع جوانبها، وللجهود العالمية المبذولة من أجل عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وإذ يشير إلى أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا يمكن أن تحظى بأي حال من الأحوال بمركز الدولة الحائزة للأسلحة النووية وفقا للمعاهدة،
强调安理会一致支持《条约》和加强《条约》各方面的承诺以及促进核不扩散和核裁军的全球努力,并回顾根据《条约》朝鲜在任何情况下都不能享有核武器国家的地位,
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"الدولة التي ألقت القبض على الشخص" بالانجليزي, "الدولة التي تم إخطارها" بالانجليزي, "الدولة التيمورية" بالانجليزي, "الدولة الجزرية الصغيرة النامية" بالانجليزي, "الدولة الحائزة للأسلحة الكيميائية" بالانجليزي, "الدولة الحفصية" بالانجليزي, "الدولة الخصم؛ الدولة العدو" بالانجليزي, "الدولة الخلجية" بالانجليزي, "الدولة الخلف" بالانجليزي,